清平调·名花倾国两相欢原文,翻译,赏析_拼音版_作者李白 

清平调·名花倾国两相欢 

作者:李白 朝代:唐朝
清平调·名花倾国两相欢原文
名花倾国两相欢,常得君王带笑看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。 
清平调·名花倾国两相欢拼音解读
míng huā qīng guó liǎng xiàng huān ,cháng dé jun1 wáng dài xiào kàn 。
jiě shì chūn fēng wú xiàn hèn ,chén xiāng tíng běi yǐ lán gǎn 。 
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

清平调·名花倾国两相欢译文及注释

绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双依栏杆。注释清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。倾…详情

相关赏析

清平调·名花倾国两相欢背景

这首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这章。…详情

清平调·名花倾国两相欢鉴赏

这一首,总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王揉合,融为一体:首句写名花与倾国相融;二句写君王的欢愉,“带笑看”三字,贯穿了三者,把牡丹、贵妃、明皇三位一体化了。三、四句写君王在沉香…详情

作者介绍

李白 李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去…详情

清平调·名花倾国两相欢原文,清平调·名花倾国两相欢翻译,清平调·名花倾国两相欢赏析,清平调·名花倾国两相欢阅读答案,出自李白的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。梧桐细雨文学网旗下网站诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.shici.sc.cn/shi/4864.html

诗词类别

李白的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语