老子_道经第七章译文及注释

查阅典籍:《老子》——「老子·道经第七章」原文

译文  天长地久,天地所以能长久存在,是因为它们不为了自己的生存而自然地运行着,所以能够长久生存。因此,有道的圣人遇事谦退无争,反而能在众人之中领先;将自己置于度外,反而能保全自身生存。这不正是因为他无私吗?所以能成就他的自身。

注释①天长地久;长、久:均指时间长久。②以其不自生也:因为它不为自己生存。以,因为。③身:自身,自己。以下三个“身”字同。先:居先,占据了前位。此是高居人上的意思。④外其身:外,是方位名词作动词用,使动用法,这里是置之度外的意思。⑤邪(ye):同“耶”,助词,表示疑问的语气。

  天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其无私邪?故能成其私。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。梧桐细雨文学网旗下网站诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.shici.sc.cn/wenzhang/7580.html

古文典籍

热门名句